Here begins the sequence of sequences – Sanguineti verses to Berio’s Sequenzas

Verses written for the individual Sequenzas were written by the Italian author Edoardo Sanguineti in 1994 and 1995. In our performance, each verse will be recited before the respective Sequenza by Stefano Catalani

Stefano Catalani, Executive Director of the Gage Academy of Art

Intro 
Incipit sequentia sequentiarum, quae est musica musicarum secundum lucianum

Here begins the sequence of sequences, which is the music according to Luciano

Sequenza I for flute (1958, rev. 1992)
e qui incomincia il tuo desiderio, che è il delirio del mio desiderio:
la musica è il desiderio dei desideri

And here begins your desire, which is the delirium of my desire:
Music is the desire of desires: 

Sequenza II for harp (1963)
ho ascoltato catene di colori, muscolosamente aggresivi:
ho toccato i tuoi ruvidi rumori rigidi: 

I have heard chains of colours, muscularly aggressive:
I have felt your rough and rigid noises: 

Sequenza III for voice (1965)
voglio le tue parole: e voglio distruggerle, in fretta, le tue parole:
e voglio distruggermi, me finalmente, veramente

I want your words: and I want to destroy them, in haste, your words:
And i want to destroy myself, me, finally, truly: 

Sequenza IV for piano (1965)
mi disegno contro i tuoi tanti specchi, mi modifico con le mie vene,
con i miei piedi: mi chiudo entro tutti i tuoi occhi

I draw myself against all your many mirrors, I transform myself with my veins,
With my feet: I shut myself up inside all your eyes 

Sequenza VII for oboe (1969)
il tuo profilo è un mio paesaggio frenetico, tenuto a distanza
è un falso fuoco d’amore, ché è minimo: è morto

Your profile is one of my frenzied landscapes, held at a distance
It is a false fire of love that is insignificant: it is dead 

Sequenza VIII for violin (1976)
ho moltiplicato per te le mie voci, i miei vocaboli, le mie vocali
e grido, adesso, che sei il mio vocativo

For you I have multiplied my voices, my words, my vowels
And now I cry out that you are my vocative

Sequenza IX for clarinet (1980)
sei instabile e immobile, mio fragile frattale
sei tu, questa mia infranta forma che trema 

You are unstable and immobile, my fragile fractal
It is you, this fractured form of mine that trembles